私たちは 波となって 互いのところへ 帰ってゆく。 これが 水の 愛し 方。

ナイラ・ワヒード(試訳) 

we
return to each
other
in waves.
this
is how
water
loves.

– Nayyirah Waheed


 米詩人ワヒードの詩において水は特別の位置を占める。

 この詩では愛が水に喩えられる。

 その水は単なる比喩でなく愛する主体でもある。これが成立するのは〈私=水〉に近い観念が常に詩人と共にあるからだろう。

 詩集 salt. の巻頭の詩を読むと、ことにそれを強く感ずる。

water
clings to my
wrists.
it has been
my fragrance
since birth.
water



salt. (English Edition)
nayyirah waheed
2013-10-11